La nouvelle version de la distribution GNU/Linux francophone basée sur la Linux From Scratch avec des paquets précompilés est disponible depuis près d’un mois. Après une première ISO sortie aux alentours du 20 août, une deuxième a été rendue disponible le 31 août. C’est avec une grosse quinzaine de jours de retard que je me décide à faire un article sur la NuTyX Houaphan.
Il faut dire que l’annonce officielle est plus récente, en effet la page d’information du site a été mise à jour le 13 septembre 2015.
Dans les notes de publications, on apprend que les progrès engrangés depuis la Saravanne – dont j’ai parlé en octobre 2014 sont énormes.
Entre autres, dixit les notes de publications : cards permet d’installer des collections de paquets (un peu à l’image des méta-paquets des autres distributions). Les environnements sont divisés entre une collection principale et une autre dite « extra » qui contient les outils complémentaires. On a droit à KDE 5, Xfce 4.12, Mate Desktop 1.10.2, Lxde 0.99 et LXQt 0.9.0.
Côté logiciels utilisateurs ? LibreOffice 5.0, Mozilla Firefox 40, Chromium 45. Bref, que du récent. J’ai donc récupéré l’énorme ISO en 64 bits… Énorme est le mot, car elle pèse 228 Mo ! 🙂
[fred@fredo-arch ISO à tester]$ wget -c http://downloads.nutyx.org/NuTyX_x86_64-houaphan-20150831.iso
–2015-09-17 15:15:13– http://downloads.nutyx.org/NuTyX_x86_64-houaphan-20150831.iso
Résolution de downloads.nutyx.org (downloads.nutyx.org)… 195.154.82.195
Connexion à downloads.nutyx.org (downloads.nutyx.org)|195.154.82.195|:80… connecté.
requête HTTP transmise, en attente de la réponse… 200 OK
Taille : 239075328 (228M) [application/x-iso9660-image]
Sauvegarde en : « NuTyX_x86_64-houaphan-20150831.iso »NuTyX_x86_64-houaph 100%[=====================>] 228,00M 1,75MB/s ds 2m 48s
2015-09-17 15:18:01 (1,36 MB/s) — « NuTyX_x86_64-houaphan-20150831.iso » sauvegardé [239075328/239075328]
L’installateur est le même que celui de la version Saravanne. Simple, rapide, fonctionnel. Comme pour l’article précédent, j’ai créé un partitionnement avec une partition /root et une de swap. Ah, les automatismes. Cf les quelques captures d’écrans ci-après.
Choix de la langue.
Menu principal de l’installateur.
Partitionnement, formatage et copie des fichiers.
Installation de grub.
Configuration du clavier, du réseau et de l’heure.
Pour le mot de passe à la première connexion en tant que root, c’est nutyx. Il faut le redéfinir ensuite.
L’ajout de la partition swap ?
mkswap /dev/sda2
swapon /dev/sda2
echo "/dev/sda2 swap swap pri=1 0 0" >> /etc/fstab
Les collections extra sont très complètes. Je n’ai pas installé la collection console-extra car elle installe pas mal de logiciels. Si vous installez base-extra, il y a un nouveau noyau disponible, le 4.1.2.
Pour installer Xfce, avec une base multimédia, cela s’est résumé à la suite de commandes :
check
get xorg
get gvfs
get alsa-utils xdg-user-dirs
get xfce4 xfce4-extra midori
get gstreamer-plugins-good gstreamer-plugins-bad gstreamer-plugins-ugly
get gstreamer1-plugins-good gstreamer1-plugins-bad gstreamer1-plugins-ugly gstreamer1-plugins-libav
nu
get lxdm
J’ai utilisé la commande nu pour créer mon utilisateur avant d’installer lxdm. Je n’aime pas l’auto-connexion. Quant à l’ajout de gvfs, c’est juste pour gérer plus facilement les périphériques amovibles.
Étrangement, Xfce est en franglais au démarrage. Bug provoqué par une mauvaise définition de la locale ? En effet, locale donne fr_FR.utf-8, la commande locale -a donne fr_FR.utf8. Ce qui explique le franglais de l’interface.
Il suffit alors de modifier en tant que root le fichier /etc/profile.d/i18.sh et de vider le contenu du répertoire ~/.config/xfce4. Du moins, en théorie. Malgré tout mes efforts pour corriger ce bug, Xfce reste en franglais. Dommage 🙁
À moins que je n’ai pas trouvé le bon endroit pour corriger ce maudit bug ?
Quoiqu’il en soit, c’est le seul bug vraiment ennuyeux que j’ai pu trouvé. J’avoue que je perds un peu mon latin dans cette histoire !
J’ai donc fait chauffer mon kazam pour montrer la NuTyX Houaphan en action.
Comme vous avez pu le constater, l’ensemble est très rapide, et modulo le franglais inexplicable dans Xfce, c’est un vrai plaisir côté vitesse d’installation des paquets. La NuTyX continue son bonhomme de chemin, et c’est plaisant. Reste à savoir comment évoluera la Houaphan sur le long terme. En tout cas, si ce maudit bug – dont je suis peut-être responsable – de traduction incomplète pouvait élire domicile au cimetière des bugs, j’en serais plus que content !
Merci pour ton test, j’avais déjà oublié que tu en avais parlé sur G+. Y a apparement encore des soucis avec ce kernel-lts et certaines machines, d’où ma réticence de sortir une version stable, il y aussi la documentation. L’installation d’une collection entière avec cards 1.3.0 était buggée, en faît la locale configurée par l’installeur n’était pas prise en compte. Heureusement cf ce commit (corrigeant entre autres ce petit bug),
https://github.com/NuTyX/cards/commit/0505e6957bdd2151aad490a5504bef848169db3c
c’est désormais résolu dans cards 1.3.1 et donc dans l’iso version stable prochainement disponible (qui s’appelera probablement la NuTyX_x86_64-houaphan-8.0.iso)
De rien pour le test. Mis à part ce bug à la noix qui m’a fait arracher quelques cheveux, je dois dire que j’aimerais toujours avoir des préversions ainsi à me mettre sous la souris.
D’ailleurs, il faudra soumettre ton installateur au contrôle anti-dopage… Il est trop rapide pour être honnête 😀
Salut,
Après le visionnage de ta vidéo, j’ai aussi installé la bestiole dans une machine virtuelle. C’est effectivement très réactif. Très bon boulot de la part du ou des développeur(s). Seul bémol : le nombre de paquets disponibles. Mais la version actuelle augure que du bon pour la suite. Quelques suggestions de paquets à ajouter : dpkg (utils pour installer les .deb pour les imprimantes et multifonctions Brother), l’applet network manager. J’ai trouvé ceci qui permet de connaître les paquets disponibles pour cette distribution : http://nutyx.org/fr/packages.html
Greg
Bonjour à tous,
L’introduction de l’article laisse à penser que NuTyX est d’origine française alors que ses racines sont en Suisse. Peut-être que le terme distribution francophone serait plus adapté ?
Oups ! Je modifie. Merci pour la remarque.
Salut,elle est toujours en Rolling release?
Comment dire ? http://nutyx.org/fr/news.html
Tu as ta réponse, je suppose ? 😀
Oui j’ai vu la news mais je ne comprenais pas si il laissait tombé le Rolling avec la nouvelle version vu que sa demande beaucoup de travail ou si il poursuivait quand même.
La rolling demande trop de travail pour une si petite équipe.